top of page

Drop the Accent Group

Public·55 members
Taras Chernov
Taras Chernov

Megazone 23 Part III Ep 1 Mkv


Macross Fan Edit Ideas:See alsoMacross Fan Edits CompletedNon- Macross Fan Edit Ideas1. Fan Edits: a. Macross 0:i. The Fokker ChroniclesMake Focker as the main character of M Zerousing scenes from SDF TV and DYRL?b. SDF TV:i. Distantly Fading Memories Audio DramaMisa dealing with her problems.English translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.ii. Falling snow from the Milky Way Audio DramaThe SDF TV Xmas show!English translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.iii. Inside story Audio DramaGubaba is working on the english translation.Renato is working on doing partial animations of this Macross episode.so it looks like a tv episode.iv. Love Audio DramaSDF TV abridged storyEnglish translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.v. MISS D.J. Audio DramaEnglish translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.Including:two music videos that Minmay mentions from MISS DJvi. SDF Macross TV series: Renewal / Revisited* Jay Lew and Rodavan's VF1X CGI andMac666er SDF1 CGI composited intothe remastered SDF TV video.* Eliminate as many animation errors as possible.* Try to make the TV series more likethe DYRL? movie. c. DYRL?i. Do You Remember Eternal Love? the OVAOpening credits song: Eternal Love 2003 by Mari IijimaClosing credits song: An Angel's Paints by Mari Iijima1hr 50 minute movie turned into 4-6 part OVA.ii. DYRL? Action PackedI was watching DYRL with my brother and the only parts thathe liked had space battles and aliens. So, I could try shorteningSDF MML down to just the action parts of DYRL?iii. DYRL? Japanese Subtitle Removal Projectby S-47 Berkut




Megazone 23 Part III Ep 1 Mkv



d. 7 TVi. Docking Festival Audio DramaEnglish translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.ii. Dynamite AMVFull live version of the song with theremastered M7 BD video.iii. Galaxy Fun Net CD Audio DramaEnglish translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.iv. Galaxy Network Chart volume 0 Audio DramaEnglish translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.v. Galaxy Network EX (CT) Audio DramaEnglish translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.vi. Galaxy Song Battle 1,2,3 Audio DramasEnglish translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.vii. Generation Audio DramaHere is another Miss Macross contest with different characters.English translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.viii. Macross Festival '95 Audio DramaEnglish translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.ix. Mellow Heart Beat Audio DramaEnglish translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.x. Melodious Illusion Audio DramaEnglish translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.xi. The Assassination of the J-Rock Star Nekki Basaraby the vaguely menacing Protodeviln Audio Drama* Longest Noise Daypart 1 of 2* The Basara Elimination Projectpart 2 of 2English translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.xii. Trash album Audio DramaEnglish translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations.e. Frontieri Audio Drama 1,2,3,4 A retelling of Frontier with extended scenesEnglish translation by Gubaba.Pic-Sub: Still-frame character pictures on anappropriate background with wordbubble translations. f. Macross AMV DVD20 fan-made music videos50-60 minute DVDMacross SDF, M+, DYRL, Flashback, M7 and FrontierDVD cover


Non-Macross Fan Edits:See alsoMacross Fan Edits CompletedMacross Fan Edit Ideas1. Fan Edits:a. Jack Kirby's 2001use high resolution scans of the comic and editthe 2001 in that order.b. A Marx Brothers movie"A Day and Two Nights orAfter the opera, the Marx Brothers go to the races in Casablanca?"Combine "at the races" with"at the opera" and "in casablanca"while reducing the extraneous silly songs.c. Batman: The Dark Knight ReturnsMake the two part OVA into one movie.


d. Bladerunner: The Gumshoe Narration versionThere is a beta version available on torrent.e. Bruce Lee's Game of Death f. Charlie Brown:i. A Boy named Charlie Brown without the LSDI liked the movie and the music, but not that lastpart of the movie.ii. A Charlie Brown Christmas extended edition iii. You're a Good Man, Charlie Brown animated moviewith the 1967, 1971, 1999 full musical soundtrack syncg. Frank Miller's RobocopUsing the comic book as a guide to editRobocop 2 & 3 with some of the RobocopTV series into what was originally Robocop 2.h. GITS: Laughing Man & Individual Elevenboth received mixed reviews. I haven't watched them yet. i. Hellraiser 1 and 2: Complete Damnation j. Magnificent Ambersons: Book Cut k. Naked Gun 1,2,3 turned into Police Squad TV episodes l. Peter Pan: UltimateCombine Hook, Peter Pan and Neverland.m. Star Wars:i. The Serial Movie of The Star WarsUse Flash Gordon music and audio fx to make into a 12part serial like what was done withIndiana Jones and the Raiders of the Lost Arkii. The way I remembered Star WarsTaking Harmy's Despecialized 2.1 fan edit andadding in Gold Leader's comment on knowingLuke's father in the Clone Wars.iii. David Lynch's Return of the JediUsing David Lynch editing techniques to alterROTJ into something really strange.iv. Mission to Ord MantellUse the audio play with video clip and picturesfrom the movies and comics.v. Shadows of the EmpireRe-create the comic or novel story into more like a movieusing the video game footage, pictures, posters,soundtrack and star wars audio effects.vi. Stranded among the EwoksTake the two live action Ewok movies withthe OST and make a more streamlined movie.j. Spawn: The Director's Cut ExcisedTake out the narration and awkward moments.


,but I found one audio glitch in the flashback angel's paints part 1 just after the first sdf tv clip insert. It was a small audio overlap that wasn't needed. That's fixed. Then I redid the zentraedi fleet earth orbit scene one more time for the dvd, so that the zentraedi scout zooms out and then pans left a bit rather than just hovering for a second.


"The new prologue parts and PSX footage really doesn't mesh well, there is just too great a difference in animation, and story wise they don't work becuase you have no idea of the conflict going on there. The zentraedi fleet scene, that was completely unneccessay and looked very bad. Integration of the 2012 footage to the concert, sorry that really hits me the wrong way, none of it meshes correctly, justy put it at the end where it belongs."


You do wonder why that original English dub can't be used otherwise if TMS does have it stashed away someplace in their vaults.Apart from Pioneer's dub, you had two other dubs produced subsequently in the 90's from two separate companies, Streamline Pictures and Manga Video. Amazing how a film like this could boast that many English dubs.


Speaking of which, here are some memories from Fred Patten on that old English dub and how it came to America. There's only one or two sticking points (like the "early 1978" date), but he did have a stroke, after all, so I hold nothing against him."Monkey Punch himself brought the film prints (16 m.m., I think) to the C/FO when he visited Los Angeles in early 1978 and 1979. He recommended that TMS use the early anime fans to do free test marketing of anime in America. TMS' Hollywood representative at the time, Jun Hirabayashi, supplied us with video tape copies. Our biggest promotion was when we got the 1980 World Science Fiction Convention, in Boston that year, to put Lupin III: The Castle of Cagliostro (subtitled) on its film program. I handed out audience participation forms ("What do you think of this kind of animation? Would you pay to see a movie like this in the theaters?"), and mailed the forms that were handed in back to TMS. Unfortunately, TMS decided that the project was a failure when anime did not become immediately popular in America, and stopped giving us videos. We had the same experience with Toei Animation's Hollywood representative, Pico Hozumi, who loaned the 1978 and 1979 San Diego Comic-Cons 16 m.m. prints of several Toei half-hour TV cartoons for its cartoon programs to see the reaction of American fans to Japanese TV cartoons."-Reed N.


About

Welcome to the group! You can connect with other members, ge...

Members

  • MGMeia Team
  • Aryan Raj
    Aryan Raj
  • Olaf Cooper
    Olaf Cooper
  • Today in Trend
    Today in Trend
  • Taimoor Alriyady
    Taimoor Alriyady